500. THE TRUE NATURE of human interconnections.
Les hemos indicado que la Sociedad es una verdadera Red en la que los individuos están representados matemáticamente por nudos interrelacionados entre sí con múltiples arcos. We have indicated that the Company is a real network in which individuals are represented mathematically by interrelated nodes with multiple arcs.
Esta Red es dinámica. This network is dynamic. Se rige por unas leyes, y su funcionamiento será óptimo cuando la estructura de la Red sea armónica. It is governed by laws, and its performance will be optimal when the structure of the network to be harmonious.
Ustedes pueden preguntarnos: You may ask:
¿Cómo expresar de una forma sencilla la verdadera esencia de esos arcos o ramas en este modelo matemático de Red? How a simple way to express the true essence of these arcs or branches in this mathematical model of Red?
Es muy sencillo: It's simple:
Todo factor que nos pone en relación con nuestros semejantes ha de ser expresado en forma de arcos y su función podrá ser expresada en forma más o menos compleja por una fórmula analítica al igual que una línea eléctrica que une dos puntos o nudos de una Red lleva asociada una intensidad que se mide entre ustedes en Amperios. Any factor that puts us in contact with our fellow men should be expressed as arcs and their function may be expressed more or less complex by an analytic formula like an electric line connecting two points or nodes of a network is associated with an intensity that is measured in amperes between you.
El contacto físico entre dos personas es un ejemplo entre mil de este tipo de relaciones. Physical contact between two people is one example among thousands of such relationships. Unos golpes en el curso de una pelea Un estrechar las manos entre ustedes o el aplicar la mano en el pecho entre nosotros, un beso, etc. Some shots in the course of a fight One among you shake hands or applying hand on his chest between us, a kiss, and so on. llevan aparejados como saben unas reacciones emocionales en los individuos afectados. attached to them as you know about emotional reactions in affected individuals.
Pero esta clase de relaciones no son tan importantes como dos tipos de VÍNCULOS que entre los Terrestres han adoptado una importancia TRASCENDENTAL debido a su aberrada constitución: But this kind of relations are not as important as two types of links between the Earth have taken a crucial importance because of their aberrant constitution:
Son estos : These are:
VÍNCULOS DE COMUNICACIÓN INFORMATIVA (LENGUAJE) INFORMATION COMMUNICATION LINKS (LANGUAGE)
VÍNCULOS ECONÓMICOS (INSTITUCIÓN TERRESTRE DEL DINERO). ECONOMIC LINKS (INSTITUTION LAND OF MONEY).
Que la estructura de la Red económica terrestre está totalmente equivocada, no es necesariamente preciso explicárselo a ustedes que están viviendo toda la efervescencia política social del Planeta que tiene como primera causa visible la injusta distribución de las riquezas y su renta. That the economic structure of the terrestrial network is completely wrong, is not necessarily need to explain to you who are living across the social policy of the Metro effervescence that has as its first visible cause the inequitable distribution of wealth and income.
Todas las Doctrinas filosóficas de ustedes se esfuerzan actualmente en integrar un Sistema completo en el que la concepción económica de la Sociedad sea más justa... All of you philosophical doctrines are currently focused on integrating a complete system in which the economic conception of a more just society ... Sin conseguir materializar sus aspiraciones. Without getting materialize their aspirations.
Más ¿No se han percatado ustedes que a un nivel más profundo, late una terrible deficiencia que hace inoperante y casi estériles las soluciones aportadas por los pensadores terrestres? More Have not you noticed that at a deeper level, lies a terrible failure that makes ineffective and almost sterile solutions provided by thinkers land?
¿No se dan ustedes cuenta que los medios con que cuentan ustedes para transmitir sus esquemas mentales, sus ideas, es decir el VÍNCULO DE COMUNICACIÓN INFORMATIVA: EL LENGUAJE es de una pobreza escalofriante? Do not you realize that the means available to you to convey their mental, their ideas, ie the communication link BRIEFING: language is a chilling poverty?
No son ustedes capaces todavía de transmitir fielmente sus reacciones emotivas, sus concepciones ideológicas cribándolas previamente para desembarazarlas de lo trivial y accesorio y lo que es más grave. Are you not yet able to reliably transmit their emotional reactions, ideological conceptions screening "to get rid of the trivial and incidental and what is more serious.
EMPLEAN USTEDES UN LENGUAJE STANDARD. YOU USED A STANDARD LANGUAGE. Unas mismas formas orales para todos, como si las mentes receptoras fuesen todas idénticas. Oral the same forms for all, as if minds were receiving identical.
Alguien al recibir nuestros informes acusó a nuestra Sociedad de UMMO, como una sociedad mecanizada y sin “alma”. Someone accused to receive our reports to our Ummo Society, as a mechanized society without "soul."
Pero es que existe algo más mecanizado y sin alma que unas frases pronunciadas con el solo prurito de escucharse a sí mismos sin tener en cuenta la Psicología capacidad de comprensión de nuestros interlocutores!!! But is there something more mechanized and soulless to remarks made by the itch only listen to themselves regardless of ability to understand the psychology of our partners!
Desprecian ustedes la Psicología hasta el punto de no esforzarse en crear un lenguaje que haga más fácilmente asequibles la comprensión de las ideas adaptándolas al nivel intelectual de cada uno. Psychology despise you to the point of not trying to craft language to make it readily accessible understanding of ideas adapted to the intellectual level of each.
Es así como se les ve a ustedes continuamente discutir horas enteras defendiendo unos criterios, que si fueran expresados más correctamente por cada uno de los dialogantes se quedarían sorprendidos al reconocer que en el fondo discuten defendiendo el mismo concepto enmascarado con palabras inadecuadas. That's how you see them argue for hours continuously defending criteria, which if expressed more correctly by each of the dialogue partners would be surprised to recognize that basically expressing the same concept discussed masked with inappropriate words.
Las palabras para ustedes acaban rodeándose de unos simbólicos significados que nada tienen en común con el genuino valor interpretativo asignado por una Real Academia de la Lengua, y terminan ustedes enardecidos peleando rabiosos en torno a una constelación de palabras perdiendo a lo lejos el auténtico valor de unas ideas. The words for you just surrounding himself with some symbolic meanings that have nothing in common with genuine interpretative value assigned by a Royal Academy of Language, and you end up fighting mad inflamed around a constellation of words lost in the distance the true value of some ideas.
Cualquier intento de renovación Social se hunde irremisiblemente en el piélago de vocablos hueros. Any attempt to Social renewal inevitably sinks into the ocean of words addled. Si en medio del fragor de una de esas espantosas guerras que solo sirven entre ustedes para estimular la inventiva científica, a falta de otros incentivos más racionales, se parasen ustedes para escuchar con verdadera objetividad científica, las razones del adversario, comprenderían que en el fondo, sólo hubo una total incomprensión de las motivaciones por haber faltado un auténtico vehículo de expresión que hiciera viable mutuamente la asimilación mental de esas razones. If in the heat of one of these awful wars that only serve between you to encourage scientific inventiveness in the absence of other incentives more rational, he timeshare you to listen with genuine scientific objectivity, the reasons of the adversary, they would understand that deep , there was just a complete misunderstanding of the reasons for missing a genuine vehicle of expression to make mutually viable mental assimilation of these reasons.
Todos ustedes hablan con desprecio del Comunismo marxista, del existencialismo, del Liberalismo económico, del Protestantismo... You all speak with contempt of Marxist communism, of existentialism, of economic liberalism, Protestantism ... Los ateos y comunistas sienten náuseas cuando se les menciona a la Iglesia Católica Romana... Atheists and Communists feel nauseous when they were referred to the Roman Catholic Church ...
Si a unos y otros se les pregunta, cual es la verdadera naturaleza de esas doctrinas, sus postulados esenciales, su núcleo filosófico: Entristece observar la calidad de las respuestas, la cantidad de prejuicios, de conceptos deformados, de lugares comunes, la cantidad de odio acumulado por cada grupo en contra de las ideas del contrario. If for some and others asked, what is the true nature of these doctrines, its basic tenets, its core philosophy: saddening to observe the quality of the responses, the amount of prejudice, distorted notions of common places and the amount of accumulated by each group hatred against the ideas of the opponent. Se ve en ellas todo lo aparentemente erróneo, lo que tienen de aberrado o nocivo ignorando con atrofiada mentalidad la maravillosa fracción de verdad que todas ellas encierran. You see them all wrong apparently, they have harmful aberration or mentally impaired ignoring the real fraction wonderful that they all contain.
Nosotros que por no haber nacido en la Tierra estamos exentos de esa apasionada parcialidad de ustedes, nos percatamos de ese triste espectáculo, grotesco y ridículo que representan algunos hombres de la Tierra, que llevan su insensatez hasta el punto de despreciar a esos otros seres creadores de doctrina, “Leaderes” de grupos que: con ideas erradas o no; han consagrado sus vidas a la defensa de sus ideales y en cambio toleran entre sus filas a la multitud de individuos mediocres y estériles, mercaderes que solo aprovechan las causas nobles para su provecho particular corrompiendo doctrinas cuya primitiva gestación fue pura y prometedora. We who have not born on Earth we are exempt from this passionate partiality of you, we see the disgusting spectacle, grotesque and ridiculous that men represent some of the Earth, bearing his folly to the point of despising those other creative beings doctrine, "Leaderes" of groups: with misconceptions or not, have dedicated their lives to defend their ideals and instead tolerate within their ranks to the multitude of mediocre and sterile individuals, merchants who take advantage only for noble causes his own wealth corrupting doctrines whose early gestation was pure and promising. Solo porque estos últimos son aparentemente correligionarios, y aquellos encabezan movimientos religiosos políticos o filosóficos que neciamente valoran como adversarios. Just because these are apparently co-religionists, religious movements and those leading to political or philosophical value as adversaries foolishly.
En vez de señalar ustedes con el dedo y exterminar a tantos individuos tarados cuya mentalidad se ha degradado hasta el punto de convertirse en sumideros de bienes materiales, de dinero, de inmuebles. Instead of pointing the finger you and exterminate as many individuals morons whose mind has deteriorated to the point of becoming sinks of material goods, money, real estate. Verdaderos materialistas que se ríen de las ansias de justicia social que millares de hombres de buena voluntad encuadrados en TODOS los partidos políticos, en TODAS las religiones y TODOS los sistemas filosóficos, muestran apasionadamente. True materialists who laugh at the yearning for social justice that thousands of men of goodwill framed on ALL political parties, all religions and all philosophical systems, are passionately.
Se dedican ustedes a insultar, a humillar a degradar y encarcelar a esos idealistas porque aparentemente no piensan como ustedes sin percatarse inteligentemente que un verdadero nexo actúa como aglutinante común. They engage you to insult, degrade and humiliate those idealists jail because you apparently do not think as intelligently unaware that a true common bond acts as a binder. LA ESPERANZA DE UNA FUTURA HUMANIDAD TERRRESTRE más JUSTA. THE HOPE OF A FUTURE HUMANITY TERRRESTRE fairer.
No es pues lo que las Doctrinas terrestres tienen de erróneo lo que las ha hecho fracasar. It is because what the land have the erroneous doctrines which made them fail. Es la imposibilidad de encontrar unos medios de INFORMACIÓN que las haga asequibles a todos los hombres lo que ha frenado esa corriente vivificante que enlazándolas a todas hubiera permitido ya en esta época transvasar de una a otra lo que de ellas hubiera de verdad y racional y permitir a los hombres terrestres concebir una sola Doctrina, que si bien no contendría la Verdad inmutable de WAAN (UNIVERSO) se acercaría a ella paso a paso con la colaboración de todos los pensadores y científicos de la Tierra. It is impossible to find a media that makes them accessible to all men that giving has slowed the flow that links have allowed all this time and decant from one another so that they have truth and rational and allow terrestrial men conceive a single doctrine, which, while not contain immutable Truth Waan (Universe) would approach it step by step with the collaboration of all thinkers and scientists on Earth.
Es así: cuando instituciones como el Dinero, concepciones erróneas como el Materialismo, pugnas terribles como las guerras entre hermanos, perderían todo su significado para dar paso a una corriente mundial de unificación en busca de objetivos comunes como la que vivifica nuestra Sociedad en UMMO. It is this: when institutions such as Money, Materialism misconceptions like, terrible as war strife between brothers, lost all its meaning to give way to a world trend of unification in search of common goals like that in our Society invigorates Ummo.
Pero es utópico pensar que esas formas de lenguaje vayan a surgir entre ustedes con una simple reunión de las jerarquías de la UNESCO pongamos por caso. But it is unrealistic to think that these forms of language will arise between you with a simple meeting of the UNESCO hierarchy for example. Necesitarían ustedes muchos años de análisis y un largo periodo de elaboración seguido de muchos otros para su adaptación. You would need many years of analysis and a long period of preparation followed by many others for their adaptation.
Por ahora a ustedes les exhortamos a que mediten estas líneas y se esfuercen en comprender y respetar las ideas del que está hablando frente a ustedes. For now we encourage you to meditate these lines and strive to understand and respect the ideas you're talking about before you. Esfuércense en escuchar atentamente los argumentos de sus interlocutores, analizándolos, desbrozándolos; intentando sondear las motivaciones que le impulsan a expresarse de esa forma, No se burlen jamás de las ideas que El desarrolle. Strive to listen carefully to the arguments of his interlocutors, analyzing, clearing, trying to fathom the motivations that drive him to speak that way, not ever make fun of the ideas that he developed.
Esfuércese en invitar a otras personas a desarrollar sus puntos de vista incitándolas incluso a formular sus crudas críticas contra Vd. Strive to invite other people to develop their views even inciting them to make their harsh criticism of you
Les hemos reiterado una y otra vez que el OEMII es una Red, y este concepto lo juzgamos tan trascendental que preferimos repetirlo, para que ustedes se familiaricen con el. We have reiterated again and again that OEMII is a network, and we judge that such an important concept that we prefer to repeat, that you are familiar with.
( NOTA UC : Lo que viene a partir de ahora, parece la continuación al informe sobre el juego D41-7 y D41-8 ) (NOTE UC: What comes from now, seems like a continuation to the game report on D41-7 and D41-8)
Ya en informes anteriores les esbozamos la estructura del cerebro en sus conexiones con BUAWAA (ESPIRITU) Consideramos que debían ustedes estudiarlas previamente para evitar incidir en errores que hemos observado con frecuencia, tanto en Sociólogos, como médicos, psicólogos y teólogos del Planeta Tierra. I outlined them in previous reports of brain structure in their connections with BUAWAA (SPIRIT) you should consider previous studies to avoid errors influence we have observed frequently, both sociologists, doctors, psychologists and theologians of Planet Earth.
Nos referimos a ciertos procesos mentales. We refer to some mental processes. Muchos de ustedes creen que todo el proceso pensante, las percepciones, los procesos ocultos del Subconsciente (Ponemos estos, entre otros ejemplos) son simple y puramente de naturaleza espiritual. Many of you think that the whole process thinking, perceptions, processes hidden in the subconscious (We make this, among other examples) are simple and purely spiritual in nature. Así cuando ustedes recuerdan un viaje de vacaciones realizado durante el estío anterior, y evocan la secuencia de vivencias que quedaron impresas en esa facultad mnémica que ustedes llaman memoria, muchos terrestres creen que tal proceso evocatorio es simplemente elaborado por el alma o espíritu, o al menos consideran que el cerebro tan sólo actúa como auxiliar secundario en esta proyección de los recuerdos. So when you remember a vacation trip made during the previous summer, and recall the sequence of experiences that were imprinted on the faculty mnemonic memory you call, many believe that such land is simply evocative process developed by the soul or spirit, or the least likely to think that the brain acts only as an auxiliary side in this projection of memories.
Tal concepción animista es pueril, aunque no es menos ingenua la tesis de ciertos psicólogos materialistas que negando la existencia del espíritu, reducen todos los procesos mentales a manifestaciones energéticas de la corteza cerebral. Such animistic conception is childish, naive but not least, the thesis that some psychologists materialists deny the existence of spirit, reduce all mental processes to energy manifestations of the cerebral cortex.
Les hacemos esta aclaración porque, siendo nuestra vida mental una función de la Red neuronal del encéfalo, y esta red a su vez, estando ligada a la RED general del OEMII (CUERPO) resulta peligrosa para toda la estructura de la Personalidad humana, una acción lúdica que no tenga en cuenta los mecanismos nerviosos del hombre. We make this clarification because our mental life being a function of the brain's neural network, and this network in turn, be linked to overall OEMII RED (BODY) is dangerous for the whole human personality structure, an action playful note that the neural mechanisms of man. (Recuerden que en párrafos precedentes les indicábamos que de nada sirve “reparar” un elemento de la RED si se abandonan los demás). (Recall that we pointed them in the preceding paragraphs it is pointless to "fix" an element of the network by leaving the others).
Por ello el Juego ha de estar orientado al servicio de toda esa Red Humana. So the game has to be oriented to serve all those Human Network. Y cada hombre en un estado de Tiempo, en cada situación requerirá un plan lúdico distinto. And every man in a state of Time, in each situation will require different recreational plan. Pero un plan en el que el desarrollo de los mecanismos neurocorticales revista tanta o más importancia que el desarrollo muscular pongamos por caso, de los músculos Deltoides o Bíceps del brazo. But a plan in which the development of mechanisms magazine Neurocortical much or more importance than the muscle development for instance, the deltoid and biceps muscles of the arm.
Como ven ustedes no basta elaborar unas reglas deportivas en las que el cerebro tome parte en algún grado. As you can see not enough sports to develop rules in which the brain take part in some degree. Cuando un jugador de Fútbol se encuentra en terreno deportivo, no cabe duda de que aunque su máxima actividad se centra en la ejercitación de los músculos Aductores Rectos, Sartorios, Peroneos y Tibiales, de las Piernas, (y por supuesto el ejercicio afecta no solo al sistema óseo, sino que todo el proceso metabólico, neurovegetativo, respiratorio, circulatorio, etc., entra en juego). When a football player in sports field is no doubt that although maximum activity focuses on the exercise of the adductor muscles Straight, Sartori, peroneal and tibial, legs, (and of course exercise affects not only to the skeletal system, but the entire metabolic process, autonomic, respiratory, circulatory, etc.. comes into play). Nadie puede negar, que cada jugador desarrolla una intensa actividad mental, centrada en las reglas de estrategia que ha aprendido. Nobody can deny that each player develops an intense mental activity, focusing on the rules of strategy you have learned. Su propia intuición de carácter Subconsciente le impele a controlar desde su cerebro a los millones de dinamismos celulares que intervienen en su agitada actividad. His own subconscious intuition of nature impels him from his brain to control the millions of cellular dynamics involved in their hectic activity. Ustedes pueden pues, objetarnos: You can then objected:
Si el Jugador de Fútbol “piensa” durante el partido, ¿Me negarán ustedes que es un deporte integral en el que todos los órganos personales se ejercitan? If the soccer player "thinks" during the game, Will I be denied you which is a comprehensive sport in which all organs are exercised personal? ¿Negaran que también el cerebro es afectado por una Gimnasia mental? "Deny that the brain is also affected by a mental gymnastics?
Repetimos que NO: NO SOLO ES INSUFICIENTE SINO PROBABLEMENTE LESIVO y por supuesto seguimos negando a los deportes terrestres el carácter de INTEGRALES. To repeat, NO: not only insufficient but probably harmful and of course we deny the character of land sports INTEGRAL.
Recurriendo de nuevo al ejemplo de RED ELECTRÓNICA DE UN TELEVISOR Si en el Transformador de Alimentación, intentando “Vigorizarlo” devanan ustedes un nuevo secundario con muchas más espiras de alambre esmaltado, lo más probable es que fundan ustedes los filamentos de todas las válvulas, y de nada servirá que simultáneamente, limpien la pantalla, y remocen todas las resistencias y condensadores cerámicos del circuito. In reworking the example of AN ELECTRONIC NETWORK TELEVISION If the Power Transformer, trying to "energize" racking you a new side with many more turns of wire enamel, it is likely that you founded the filaments of all valves, and of no use to simultaneously clean the screen and Remoc all ceramic capacitors and resistors in the circuit.
Porque la falacia que encierra “ese considerar que al intervenir la corteza cerebral en un Juego”, como el del Bridge o el Ajedrez, “desarrollan” ustedes esta, es de una falsedad tal que es extraño observar como verdaderos especialistas en medicina deportiva terrestre la admiten sin el menor análisis critico. Because it involves the fallacy "that consider that the cerebral cortex involved in a game, like the Bridge or Chess," develop "you this is a falsehood that is strange to observe such as true specialists in sports medicine earth's allowed without any critical analysis.
Es algo así por ponerles un nuevo símil, como si todas las mañanas se frotasen ustedes las uñas y por ello imaginasen que tal operación orientada hacia una minúscula fracción del brazo, fortalece todos sus músculos, neuronas, huesos y vasos sanguíneos. It's kind of bring them a new simile, as if every morning you rub your nails and so envision that such an operation aimed at a tiny fraction of the arm, strengthens every muscle, neurons, bones and blood vessels.
Pero ustedes se han percatado de la inmensa complejidad de nuestro Cerebro!!! But you have realized the immense complexity of our brains!
En nuestros laboratorios de BIEWIGUU en EWOIAAU IU (Especializados en Psicobiología) existe un UEIN GAA EIMII (Gigantesca pantalla) donde puede contemplarse en esquema toda la estructura del neuroencéfalo. In our laboratories BIEWIGUU in EWOIAAU IU (Specialized in Psychobiology) an UEIN GAA EIMII (giant screen) can be contemplated in the whole scheme neuroencéfalo structure. Esta Pantalla fragmentada en 405 secciones cada una, ubicadas en otras tantas IAXAABII (Ustedes las llamarían salones o salas de laboratorio) tiene una superficie global de 516.600 metros cuadrados terrestres aproximadamente. This screen fragmented in 405 sections each, located in as many IAXAABII (you would call laboratory rooms or rooms) has a total area of approximately 516,600 meters square land. Los circuitos nerviosos con sus sinapsis correspondientes forman una enmarañada red que seguramente dejaría perplejo al mejor neurofisiólogo terrestre, su complejidad puede tan solo parangonarse con nuestros XANMOO AYUBAA (COMPUTADORES) cuya estructura es imposible sea abarcada y comprendida por un ser Humano, necesitando muchos millares de especialistas para su diseño, entretenimiento y reparación. Neural circuits with their corresponding synapses form a tangled network that would probably puzzled at the best terrestrial neurophysiologist, its complexity can only rank with our XANMOO AYUBAA (COMPUTER), whose structure can not be covered and understood by a human, requiring many thousands of specialists to design, entertainment and repair. Pues bien, cuando un terrestre juega al Ajedrez, tan solo una fracción infinitesimal de esas neuronas del cerebro se ponen en juego ¿Y creen ustedes que son precisamente las integrantes de la zona cortical que más necesita fortalecerse...? However, when a chess-playing ground, only an infinitesimal fraction of those neurons of the brain come into play What do you think are precisely the members of the cortical area that most needs strengthening ...?
Cuando nuestros especialistas en BIEWIGUU descubrieron la intima relación entre todos los elementos fisiológicos del OEMII (CUERPO HUMANO) se percataron que resultaba una labor sobrehumana proyectar; diseñar, un sistema deportivo que satisficiese todas las objeciones que a lo largo de estas líneas mecanografiadas les hemos dictado. When our specialists BIEWIGUU discovered the intimate link between all elements OEMII physiological (body) realized that it was projecting superhuman work; design, a sports system that satisfies all the objections along these lines have given them typewritten . Se encontraron con la misma actitud interrogante que ustedes, al leer esta crítica al Juego y Deporte Terrestre, habrán adoptado ante nosotros. They found the same attitude question that you, reading this review to the Game and Sports Ground, will have taken before us.
Ya hemos demostrado que un determinado Juego y Deporte no satisface el desarrollo integral, puesto que si sus reglas se estandarizan para todas las personas y todos los instantes de su vida, mal pueden adaptarse al cuadro psicosomático del individuo, en el instante que lo necesite, ya los órganos y factores somáticos que lo requieran en ese momento. We have shown that a particular game and Sport does not meet the overall development, because if your rules are standardized for all people and all the moments of his life, evil can be tailored to the individual psychosomatic table at the moment you need it and organs and somatic factors that require at that time.
Pero ustedes mismos han de reconocer que aún en el supuesto de que cada deportista; cada hombre tuviese a su servicio un millar de médicos especialistas que analizasen su cuerpo célula a célula para elaborar el tipo de ejercicio recreativo, más idóneo en ese momento, cuando terminasen su diagnóstico e intentasen elaborar las funcionales reglas de ese superdeporte para su persona, transcurriría el suficiente tiempo para que al tratar de aplicarlo ya no fuera efectivo, puesto que la evolución metabólica del organismo habría modificado las condiciones iniciales. But you yourselves have to recognize that even assuming that every athlete, every man should be serviced by a thousand medical specialists analyze your body cell by cell to produce the kind of recreational exercise, most appropriate at that time, when they finished diagnosis and seeking to develop the functional rules that Superdeporte for him, enough time to elapse that in trying to apply it was no longer effective because the body's metabolic fate would have modified the initial conditions. Esto es pues en principio una utopía. This is because in principle a utopia.
Durante muchos XEE (AÑOS UMMO) nuestros técnicos tuvieron pues que conformarse, elaborando una serie de Juegos tipificados, que aunque más complejos y racionales que los Juegos y deportes del Planeta Tierra no eran en verdad mucho más efectivos que estos. For many XEE (YEARS Ummo) our technicians had to settle for, developing a set of established games, although more complex and rational that the Games of Planet Earth and sports were not really much more effective than these. Estaban sentadas ya las bases de lo que debía ser un tratamiento ludoterápico de nuestra Sociedad, se había tomado consciencia de la necesidad de adaptar el Juego ( Nota UC: Lo que viene a continuación está traducido del francés desde el sitio www.ummo-sciences.org ya que no hemos encontrado esta parte de la carta en español) no a un grupo entero, sino a cada individuo y para cada momento en que quisiera ejercitarse . They sat and bases of what should be a treatment ludoterápico of our Society had become aware of the need to adapt the game (UC Note: What follows is translated from French from the site: www.ummo-sciences. org and we have not found this part of the letter in Spanish) is not an entire group, but for every individual and every time they want to exercise. Sucedió como en su Planeta en el que todos los sociólogos se dan cuenta que es necesaria una Política que sea capaz de terminar con las injusticias sociales, que el mundo terrestre exige la abolición de las terribles diferencias provocadas por la Propiedad privada y por las instituciones sociales monopolizadoras del Capital y del Poder (a beneficio de una minoría y en perjuicio del Bien común de la Red Social) y sin duda buscan con ansia la fórmula práctica que prevén para el porvenir sin que la sociometría actual, ni el nivel de la Ciencia política estén suficientemente maduras para elaborarlas . It happened right at Metro in which all social scientists realize that a policy is needed that is capable of ending social injustice, that the terrestrial world demands the abolition of the terrible differences caused by private property and social institutions monopolizing the capital and power (a benefit of a minority to the detriment of the common good of the Social Network) and certainly look forward to providing practical formula for the future without the current sociometry neither the level of Political Science are mature enough to develop them.
Por tanto la evolución de nuestros deportes fue lenta y laboriosa. Thus the evolution of our sport was slow and laborious. En aquella época, durante el mandato del UMMOAELEWE regido por AINAA 45, ERII 566, TOAAAO 3 y UIDAXAA 83, se aconsejaba a los ciudadanos el reglamentar el UAXOO obligándose cada uno, sin ninguna imposición, a practicar durante 30 UIW todos los Xii (DÍAS DE UMMO) ejercicios físico-mentales en pleno contacto con la naturaleza. At that time, during the tenure of UMMOAELEWE governed by AINA 45, ERII 566, TOAAAO 3 and UIDAXAA 83, was advised citizens to regulate UAXOO forcing each, without any imposition, to practice for 30 UIW all Xii (DAYS DE Ummo) physical-mental exercises in full contact with nature. Estas prácticas de UAXOO (JUEGO) se desarrollaban en los alrededores de una corriente fluvial entre ONAUUU y NAANAA (VEGETALES ARBORESCENTES muy frecuentes en UMMO). These practices UAXOO (SET) was developed around a stream and river between ONAUUU naanaa (PLANTS very common tree in Ummo). Se ejercitaban entre los miembros de tres grupos (ustedes les llamarían equipos) que luchaban entre ellos en un pugilato en el que las cualidades del adversario obligaban a desarrollar intensos esfuerzos mentales. Exercised among members of three groups (teams you call them) who fought each other in a boxing match in which the qualities of the opponent was forced to develop intense mental effort. Una parte del proceso se desarrollaba bajo el agua, donde cada individuo se sumergía después de haber obturado las fosas nasales con un producto plástico y de poner en la boca el tubo que comunicaba con un dispositivo dispuesto tras las orejas y que contenía oxígeno solidificado a muy baja temperatura. Part of the process was developed under the water, where each individual was submerged after the nostrils sealed with a plastic product and put into the mouth tube communicating with a device provided behind the ears and oxygen containing solidified very low temperature.
Podemos decir que casi el setenta por ciento de la población de nuestros antepasados de UMMO acogió esta costumbre con entusiasmo. We can say that about seventy percent of the population of our ancestors Ummo enthusiastically embraced this practice. Este UAXOO causó furor. This caused a furor UAXOO. Jugaban entre ellos individuos de edades cronológicamente similares (DE LOS DOS SEXOS). Played against each other chronologically similar age individuals (of both sexes). Solo los UGEEYIE (NIÑOS) de muy baja edad y los viejos eludían lógicamente este tipo de UAXOO. Only UGEEYIE (CHILDREN) of very low old age and avoided such UAXOO logically.
Pero cuando la tecnología de los XANMOO (podríamos traducir por ordenadores o calculadores gigantes) se desarrollaron hasta el punto de que fueron capaces de establecer por ellos mismos diagnósticos de la patología humana y de establecer la etiología de los diferentes síndromes y así mismo de evaluar en fracciones infinitesimales de tiempo el estado fisiológico de toda la RED nerviosa del OEMII (INDIVIDUO) los científicos de nuestro Planeta vieron llegar el día tan codiciado que permitiría con una rapidez desconocida previamente, el indicar a cada uno de nuestros hermanos los más delicados matices del ejercicio a desarrollar durante los UIW que dedicaba al OXUO. But when the technology XANMOO (could translate as computers or calculators giants) were developed to the point where they were able to establish themselves diagnostics of human pathology and to establish the etiology of the various syndromes and likewise to evaluate in infinitesimal fraction of time the physiological status of the entire nervous OEMII RED (INDIVIDUAL) scientists of the planet were so coveted day came with a speed that would allow previously unknown, the show every one of our brothers the most delicate nuances of the year to develop during the UIW you spent on OXUO.
Fue así como nació el actual OXUO KEAIA que les estamos describiendo. Thus was born the current OXUO KEAIA we are describing.
Proseguirá ( Nota UC: manuscrito en el original) Continue (UC Note: the original manuscript)